zh_TW

    煉靈月是教會紀念祖先的月分,因應煉靈月本校舉辦了一個紀念活動。宗教老師為每位學生派發色紙,希望學生能透過在色紙上寫上文字,抒發對先人的感恩及思念,學習他們在人世中的善表,提醒我們在現世的此時,善用天主給我們的恩賜、發揮自己的才能,造褔後代子孫。

    在煉靈月期間的宗教課程中,老師會向學生介紹教會的諸聖節(聖人典範)及追思節(紀念家族中的先人)的意義,讓學生了解自己所處的中國文化中,亦有祭祖的節日(新年、清明節、重陽節),引發同學對慎終追遠、飲水思源的孝道概念。

    在宗教課程中讓學生寫下對先人的感恩,積極活出現世的生活態度。寫完後由老師批改,再讓學生將感紙摺成紙鶴,並以班為單位交回美術科老師,作裝飾懸掛在大堂空間。直到11月底收回後,還給學生們留作紀念。

On November 1st will be the start of the “Month of Souls”. The definition of the month of souls is the time when we as Catholics offer our prayers to the Holy Souls. Recently, students have paper cranes as a memorial activity. Through this activity students thanked and remembered their past relatives, pupils were reminded of the attitudes towards life. These crafts are then given to Art teachers and will be hung up in the school lobby.

“All Saints’ Day” will be on November 1st, the start of the “Month of Souls”. The day after that will be “All Souls Day” on November 2nd.These meaningful days are similar to Chinese Holidays, such as “Lunar New Year, The Ching Ming Festival and The Chung Yeung Festival”. During these Chinese holidays, people worship their ancestors, which is fairly similar to the events in the “Month of Souls”.

During RE (Religious Education) classes have written down some words for their ancestors and are then given to the teacher to check their work.

The “Month of Souls” is a month where you can take the time to worship or thank your ancestors for what you wish to say.

文/ Form 5A  Ricaela Villahermosa Diputado