zh_TW

2020-2021 Opening Ceremony

日期| Date:2020-09-01(中學中文部,中學英文部,小學中文部,幼稚園K1)| (SCS, SES, PCS, K1)

                       2020-09-02(小學英文部,幼稚園K2 K3)| (PES, K2,  K3)

地點| Location:B座操場、A5禮堂、課室 | Block B Playground , A5 School Hall , Classroom

開學當天各學部的情況大致順暢,疫情下的新學年開學禮,因防疫需要,共分七場進行。

在操場進行開學禮的中學中文部,中學英文部及小學中文部於 9月1日共舉行了4場開學禮。學生在精神奕奕地站在操場上迎接新學年的來臨。開學禮由校牧劉神父帶領祈禱,接著全體師生高聲頌唱校歌,黃校長致詞,介紹新老師及學部行政老師,最後以聖若瑟頌及劉神父的降福作結。隨後學生返回課室進行班務。

而小學英文部則於9月2日在A5舉行了兩場開學禮,兩場開學禮均由宗教科老師帶帶領祈禱開始,接着一起詠唱校歌。黃校長亦為同學們致詞,在主任向同學介紹各班班主任及新老師後,亦為同學們介紹本學年的德育主題。最後,師生們一同高聲唱聖若瑟頌作結。

幼稚園開學日的流程亦相當流暢,家長們非常配合校方的上下課安排,小朋友也十分雀躍和興奮,K2及K3的開學禮於9月2日在操場上舉行,而幼稚園K1的開學儀式則在各自的課室進行。

Our school has held seven ceremonies for the Start of School in time of the Covid-19 Pandemic period. All things went well on the school opening day.

On Sep 1, four open ceremonies in total were held for SCS, SES, and PCS sections. Students gathered in the school hall in great vitality to welcome another academic year. The ceremony started with the prayer led by Father Lau. All attendants sang the school anthem. Then, Principal Wong gave students an inspiring speech and introduced new teachers and administrative staff. The ceremony ended with the blessing by Father Lau and we sang the Saint Joseph Anthem. Afterwards, students went back to their classroom for class service.

And there were two opening ceremonies for PES held in A5 school hall on Sep 2, which also began with the prayer led by R.E. teachers. After singing the School anthem, Principal Wong gave a few words to PES students and the directors led in the class teachers and new teachers to see all students. Also, the Moral theme of the year was also introduced. Lastly, teachers and students sang the Saint Joseph Anthem and the ceremony ended.

The opening ceremony for Kindergarten also went very well. Parents were very cooperative. Children were so excited that they could go back to school. The ceremony for K2 and K3 were held in the playground. The ceremony for K1 was held in the classroom, though.